Diagrama de temas
Tema 1
- Bienvenidos todos a esta nueva forma de aprender, las circunstancias así lo determinan; pero queremos sacarle el máximo provecho para el bienestar académico y personal de cada uno de ustedes.
La temática a desarrollar en este momento es la literatura precolombina.
Inicialmente observarán un video que les ayudará a entender mejor este periodo de la historia de la literatura.
Como te habrás dado cuenta la LITERATURA PRECOLOMBINA, son las las manifestaciones lite rarias que se dieron antes de la llegada de los Españoles y Europeos en general, a nuestro continente.
El video te explica qué tipo de géneros se cultivaron y las temáticas que trabajaban.
Para complementar este trabajo, lee el resumen y un fragmento del contenido de la la obra "Popol vuh" de la LITERATURA PRECOLOMBINA.RESUMEN
La creación del mundo según el Popol Vuh
La primera parte del Popol Vuh nos habla sobre la creación del mundo y se nos cuenta que los dioses son los encargados de crear los valles, las montañas, las plantas y los animales. Pero también quieren crear a seres vivos que se encarguen de venerarlos y, por eso, empiezan con la hazaña de crear seres que sean capaces de tener esta capacidad de entrega. Crean a 4 seres vivos diferentes:
1. Animales de cuatro patas y aves: se dan cuenta de que o tienen la capacidad de hablar así que prueban con otra creación
2. Criatura de barro: crean seres hechos de barro pero también fracasan en su intento porque se deshacen cuando llueve
3. Hombres de madera: son seres que no tienen la capacidad de venerar a los dioses, por tanto, tampoco les sirven. Los descendientes de estos hombres de madera serán los monos
4. Seres humanos: los seres humanos de hoy en día los crearon en su cuarto intento. Son hombres que procedían del maíz y eran capaces de venerar a los dioses y de cumplir con sus obligaciones.
Según esta teoría, los dioses se dieron cuenta de que los seres humanos que habían creado eran muy poderosos y, por eso, decidieron nublar su visión para reducir su poder..
Aventuras de los héroes divinos
En este momento del libro es cuando conocemos a algunos de los personajes míticos de los mayas como son Xpiyacoc y Xmucané, los bautizados como "guardianes de los días". Estos seres divinos tenían el poder de la adivinación y interpretaban el calendario maya. Sus hijos son Uno Hunahpú y Siete Hunahpú quienes tuvieron a otros descendientes como los gemelos Uno Mono y Uno Artesano que son considerados los dioses de las artes. Durante el Popol Vuh conoceremos las historias y mitologías de estos personajes que relatan las creencias del pueblo maya y ofrecían un comportamiento ejemplar que debía seguir la sociedad.
Por último, es importante que hagamos referencia a la última parte del libro en la que nos presenta la historia de los quichés. Como ya hemos dicho, este era un pueblo maya pero que tenía unas características y creencias particulares. Aquí es donde se nos narran algunos aspectos fundamentales de su historia que van desde los inicios del pueblo quiché y hasta la llegada de los españoles a América.
FRAGMENTO POPOL VUH
Ésta es la relación de cómo todo estaba en suspenso, todo en calma, en silencio; todo inmóvil, callado, y vacía la extensión del cielo.Ésta es la primera relación, el primer discurso. No había todavía un hombre, ni un animal, pájaros, peces, cangrejos, árboles, piedras, cuevas, barrancas, hierbas ni bosques: sólo el cielo existía.
No se manifestaba la faz de la tierra. Sólo estaban el mar en calma y el cielo en toda su extensión.
No había nada junto, que hiciera ruido, ni cosa alguna que se moviera, ni se agitara, ni hiciera ruido en el cielo.
No había nada que estuviera en pie; sólo el agua en reposo, el mar apacible, solo y tranquilo. No había nada dotado de existencia.
Solamente había inmovilidad y silencio en la oscuridad, en la noche. Sólo el Creador, el Formador, Tepeu, Gucumatz, los Progenitores, estaban en el agua rodeados de claridad. Estaban ocultos bajo plumas verdes y azules, por eso se les llama Gucumatz, De grandes sabios, de grandes pensadores es su naturaleza. De esta manera existía el cielo y también el Corazón del Cielo, que éste es el nombre de Dios. Así contaban.
Llegó aquí entonces la palabra, vinieron juntos Tepeu y Gucumatz, en la oscuridad, en la noche, y hablaron entre sí Tepeu y Gucumatz. Hablaron, pues, consultando entre sí y meditando; se pusieron de acuerdo, juntaron sus palabras y su pensamiento.
Entonces se manifestó con claridad, mientras meditaban, que cuando amaneciera debía aparecer el hombre. Entonces dispusieron la creación y crecimiento de los árboles y los bejucos y el nacimiento de la vida y la creación del hombre. Se dispuso así en la tinieblas y en la noche por el Corazón del Cielo, que se llama Huracán.
El primero se llama Caculhá Huracán. El segundo es Chipi-Caculhá. El tercero es Raxa-Caculhá. Y estos tres son el Corazón del Cielo.
Entonces vinieron juntos Tepeu y Gucumatz; entonces conferenciaron sobre la vida y la claridad, cómo se hará para que aclare y amanezca, quién será el que produzca el alimento y el sustento.
–¡Hágase así! ¡Que se llene el vacío! ¡Que esta agua se retire y desocupe [el espacio], que surja la tierra y que se afirme! Así dijeron. ¡Que aclare, que amanezca en el cielo y en la tierra! No habrá gloria ni grandeza en nuestra creación y formación hasta que exista la criatura humana, el hombre formado. Así dijeron.
Luego la tierra fue creada por ellos. Así fue en verdad como se hizo la creación de la tierra: –¡Tierra!, dijeron, y al instante fue hecha.
Como la neblina, como la nube y como una polvareda fue la creación, cuando surgieron del agua las montañas; y al instante crecieron las montañas.
Solamente, por un prodigio, sólo por arte mágica se realizó la formación de las montañas y los valles; y al instante brotaron juntos los cipresales y pinares en la superficie.
Y así se llenó de alegría Gucumatz, diciendo:
–¡Buena ha sido tu venida, Corazón del Cielo; tú, Huracán, y tú, Chipi-Caculhá, Raxa-Caculhá!
–Nuestra obra, nuestra creación será terminada, contestaron.
Primero se formaron la tierra, las montañas y los valles; se dividieron las corrientes del agua, los arroyos se fueron corriendo libremente entre los cerros, y las aguas quedaron separadas cuando aparecieron las altas montañas.
Así fue la creación de la tierra, cuando fue formada por el Corazón del Cielo, el Corazón de la Tierra, que así son llamados los que primero la fecundaron, cuando el cielo estaba en suspenso y la tierra se hallaba sumergida dentro del agua.
De esta manera se perfeccionó la obra, cuando la ejecutaron después de pensar y meditar sobre su feliz terminación.
ACTIVIDAD: Responde las siguientes preguntas de acuerdo al fragmento Popol Vuh
1. El texto tiene relación con el libro Génesis de la biblia, haz una lista de semejanzas y diferencias entre ellos, anótalas en un cuadro.
Envía el trabajo al correo era.p@hotmail.com.
Tema 2
Un saludo afectuoso para todos ustedes, esperando Dios mediante ,todos estén bien.
LEE CON ATENCIÓN ÉSTA NUEVA ACTIVIDAD Y REALIZA LOS TRABAJOS ASIGNADOS AL FINAL.
EL GÉNERO LÍRICO: Es un género literario, que recibe su nombre a partir de la lira, un instrumento musical de la Antigua Grecia, era habitual que las composiciones de este tipo se cantaran con ese instrumento. De allí su denominación.
Su característica distintiva es que refleja las emociones y los sentimientos del autor al observarse a sí mismo y al contemplar el mundo al que pertenece. Por lo general el género lírico se desarrolla en versos (poesía)
A pesar de que en aquella época las obras pertenecientes al género lírico se cantaran acompañadas de música instrumental, esta costumbre fue quedando atrás hasta desaparecer. En la actualidad, siempre existe la opción de fusionar la poesía con la música, así como de realizar cualquier otra combinación que los artistas deseen crear a la hora de distribuir o exponer sus obras.
RIMA: Una rima es la repetición de una serie de sonidos. Se trata de una técnica que suele utilizarse en la poesía, donde la repetición por lo general se encuentra en la finalización del verso a partir de la vocal acentuada que está ubicada en el último lugar.
Rima consonante: Cuando la repetición abarca a todos los fonemas (vocales y consonantes). Ejemplo: cantar-empezar; querer-llover; especial-mundial
Rima Asonante: la repetición tiene lugar únicamente con las vocales. Ejemplo: dura-cuna; plancho-rato; percibí-salí.
MÉTRICA: se habla de métrica cuando se describe al arte que se dedica al análisis de la medida y la estructura de cada verso.
Verso: es cada una de las líneas que componen un poema que se separan por una pausa obligatoria. Está formado por una o varias oraciones o bien por frases cortas, éstos a su vez forman las estrofas.
Estrofa: conjunto de versos dentro de un mismo poema. Las estrofas pueden tener la misma rima o medida, aunque no tiene por qué coincidir en todos los casos.
La métrica examina la constitución rítmica de los elementos de un poema.
Para esta temática la base de la métrica serán las sílabas que componen las palabras de cada verso, así:
Versos de arte menor: los formados por dos sílabas (bisílabos), tres sílabas (trisílabos), cuatro sílabas (tetrasílabos), cinco sílabas (pentasílabos),seis sílabas (hexasílabos), siete sílabas (heptasílabos) y, por último, de ocho sílabas (octosílabos).
Versos de arte mayor: versos que tienen nueve sílabas (eneasílabos), o más, los de diez sílabas (decasílabo), once sílabas (endecasílabo), doce sílabas (dodecasílabo), trece sílabas (tridecasílabo), catorce sílabas (alejandrino) o de quince sílabas (pentadecasílabo) .
Veamos el siguiente ejemplo de aplicación de la anterior teoría:
MURIÓ EL AMOR (Paola Jara)
I
1. Y hasta hoy….verso tetrasílabo
2.He decidido seguirlo intentando…verso dodecasílabo
3.Tú me destrozaste el corazón…verso decasílabo
4.Mi apocalipsis fue tu amor…verso decasílabo
5.Y el estar contigo, mi peor pecado…verso dodecasílaboII
1. Y ya yo he decidido…verso octosílabo
2. sacarte de mi memoria…verso octosílabo
3.He hecho el juramento…verso octosílabo4. de borrarte de mi historia…verso eneasílabo
5.Me duele el corazón…verso heptasílabo
6.Mataste la ilusión…verso heptasílabo
7.Y aunque duela decirlo…verso octosílabo
8.Aquí murió el amor…verso heptasílaboExiste rima asonante entre los versos 1, 3,4 - 2,4 de la primera estrofa
Existe rima consonante en los versos 2,4; 5 Y 6 de la segunda estrofa
ACTIVIDADES:
1. Escucha la canción “Penas de un soldado” (Diomedes Diaz)… puedes encontrarla en el enlace de abajo o escucharla a través de otro medio.
Organiza (escribe) la letra de ésta canción en versos.
Según el número de sílabas que tenga cada uno, colócale el nombre (bisílabo, trisílabo, tetrasílabo…).
Subraya o encierra la rima al final de los versos y di si es consonante o asonante. ¿Cuántas estrofas tiene la canción? (Usa el ejercicio de arriba como ejemplo para realizar el tuyo.)
2. Escribe una poesía cuya temática sea de orden sentimental. ( No es necesario hacer el proceso de la actividad número 1, solo envía la poesía hecha en versos)
Envía la información a través del correo: era.p@hotmail.com o a través del whatsapp 3135168388.
A este link puede enviar la solución a estas actividades.
Tema 3
BIENVENIDOS AL DESARROLLO DE LA TERCERA ACTIVIDAD; LA SEGUNDA DEL SEGUNDO PERÍODO ACADÉMICO. LEE CON MUCHA ATENCIÓN LA TEORÍA, LOS EJEMPLOS Y LA ACTIVIDAD QUE ESTÁ AL FINAL, DE ELLO DEPENDE SU BUENA REALIZACIÓN.
FIGURAS RETÓRICAS O FIGURAS LITERARIAS.
¿Qué son?
Leamos los siguientes dos conceptos para mayor comprensión
--Las figuras retóricas o figuras literarias son una forma distinta de utilización del lenguaje oral y escrito, buscando con ello, decir lo mismo con otras palabras.
---Las figuras retóricas, también llamadas figuras literarias, representan una manera diferente de utilizar el lenguaje. La finalidad de estas figuras es crear un estilo comunicativo más original, más literario.
Estas figuras, se usan en el lenguaje cotidiano y también en el lenguaje literario. Veamos algunos ejemplos:
LENGUAJE COTIDIANO
“El viaje fue toda una odisea”: significa que el viaje tuvo muchos problemas.
“me estoy asando”: significa que tiene bastante calor.
“Estás en la flor de la vida” : significa que está joven
“Tus nervios son de acero”: significa que no tiene miedo.
LENGUAJE LITERARIO
“Lloró ríos de lágrimas al partir”: significa que le dolió mucho la partida.
“Como voy a volver a jugar dama después de haber aprendido a jugar el ajedrez”: significa que ya adquirió experiencia en la vida.
“Como en un libro abierto leo de tus pupilas en el fondo”: significa que sabe todo de ella o él.
EXISTEN MUCHAS FIGURAS LITERARIAS, ESTUDIAREMOS EN ESTE CASO SOLO ALGUNAS QUE SON MUY USUALES E IMPORTANTES.
1. METÁFORA: Ocurre cuando se compara de forma directa dos ideas u objetos. Ejemplo: “Tus ojos son verde selva”.
2. SÍMIL: también es una comparación, pero lleva palabras que unen las ideas (como, parecido a, semejante a, igual a. ) Ejemplo: Eres fría como el hielo
3. HIPÉRBOLE: Ocurre, cuando se exagera sobre algo. Ejemplo: “Te amo hasta el infinito y más allá”
4. PERSONIFICACIÓN: Consiste en darle vida a seres que no la tienen. Ejemplo: La luna me sonreía desde lo alto del cielo.
5. ANTÍTESIS: Consiste en oponer, decir lo contrario de dos ideas o expresiones. Ejemplo: “Me esfuerzo por olvidarte y sin querer te recuerdo” (se oponen o contradicen las ideas olvidar y recordar).
OBSERVA EL SIGUIENTE EJEMPLO, DONDE SE RESALTAN EN NEGRILLAS LAS FIGURAS LITERARIAS VISTAS.
AUNQUE DESPUÉS ME DUELA
Es muy difícil,
Para ti, para míEl poder olvidar
Lo que tanto se ha amado
Es tapar con las manos, el cielo y la tierra…HIPÉRBOLE (porque está exagerando)
Y no ocultaros másEntiéndeme
Ay por, favor compréndeme
Qué apenas tienes pocos años
Supero el doble tus calendarios
Y soy culpable de que tú me estés amando
Ay amando amándome
Y te diré y te diréQué tal, qué tal, qué tal
Que pudiéramos ver a través de la piel
Los secretos del alma
Igual, igual, igual
Que pudiéramos ver a través de la piel
O a través de la ropa------SÍMIL (se comparan dos ideas, ver a través del alma y a través de la ropa, se usa para unir la comparación la palabra “igual”)Dos ideas que a la par brotan
Dos besos que al tiempo estallan
Dos almas que se confunden
Esas son tu alma y mi alma
Y dame un beso, que me devuelva la calmaYo
Yo no soy marinero que llegan al puerto
Besan y se van
Yo
Yo no soy de esas olas que engañan la playa
Con vaivén de amar….PERSONIFICACIÓN (dice que las olas engañan, le da vida a algo que no lo tiene)
Ay yo
Voy a adorarte hasta el final
Ay, aunque después me duela y ellaTiene un meneito que me tiene loco, me tira y
Me jala, me lleva a la luna
Me suelta y me apara
Y me atrapa y me encantaAy dobla la página, ella dice con fe
Y no me importan tus años
Remedando mi acento
Mi dice te amo, tú verei a veNo lo dudé
Mi seductora río de miel………METÁFORA (compara a la mujer con un rio de miel)
Y hasta la desembocadura
Cuando el sol da paso a la luna….ANTÍTESIS (sol y luna, son contrarios o día y noche se oponen)
Y al infinito he de llevarte al infinito
Ay amando amándome
Y te diré y te diréQué tal, qué tal, qué tal
Tu con falda croche, te subas al bife
A limpiar telarañas
Igual igual igual
Pa cura no ensaye, pa' amar no hay ABC
Ni hay que estudiar en HarvardSi digo, Ricardo Arjona
Pa' ti Silvestre es el chacho
Si me ven entrando a UVA
Es que yo con mi hija ando
Y al besarnos es que se dan por enteradosYo
Yo no soy marinero que llegan al puerto
Besan y se van
Yo
Yo no soy esas olas que engañan la playa
Con vaivén de amar
Yo
Voy a adorarte hasta el final
Aunque después me duela y ellaTiene un meneito que me tiene loco, me tira y
Me jala, me lleva a la luna
Me suelta y me apara
Y me atrapa y me encanta.ACTIVIDAD A REALIZAR.
Envía un audio, donde leas la letra de una canción cualquiera o de un poema ya existente (si es un poema; decir el nombre del autor), que contenga las cinco figuras literarias vistas. Después de la lectura completa, relee los fragmentos donde hallaste las figuras y explica por qué es metáfora, símil, personificación, hipérbole o antítesis. (Observa el ejemplo que está arriba, para que te guíes).
Envía los audios al whatsApp 3135168388.
O al correo era.p@hotmail.com
O a través de la plataforma.
El plazo de entrega son quince días.
INSTITUCIÓN EDUCATIVA LA RIBERA
Código DANE 123001003695 Tel 7905088
Montería – Córdoba
Señor Padre de familia el objetivo de esta encuesta, es conocer la opinión de los padres de familia con relación al regreso a clases a partir de 1º de agosto, en las condiciones actuales de la evolución de la pandemia del coronavirus COVID-19 en el país.
Marcar con una (X) – la opción que usted considere correcta.
Tema 4
Hola para todos! . La siguiente es la actividad número 4, correspondiente al área, dentro de esta modalidad educativa. Por favor, lee atentamente la teoría para que así puedas entender las actividades. Un abrazo a la distancia. ¡Dios nos bendiga!
¿Qué son los medios masivos de comunicación?
Los medios masivos de comunicación o medios de comunicación masiva son aquellos canales o instrumentos que permiten transmitir un mismo mensaje para que sea recibido por una enorme cantidad de personas de forma simultánea.
Por las características antes mencionadas, el surgimiento de los medios masivos está muy vinculado a los avances tecnológicos. Una carta, por ejemplo, no tiene las condiciones necesarias como para ser leída por una gran cantidad de personas, como sí lo tienen los mensajes emitidos a través de las radios, los periódicos, el cine, la televisión e Internet, que tienen un alcance superior.
De acuerdo a la plataforma y el formato en el que se formule el mensaje podemos hablar de diferentes tipos de medios masivos de comunicación. Algunos de ellos son:
Impresos. El mensaje se formula de manera impresa. Este es el medio más antiguo y tuvo sus orígenes con la invención de la imprenta (en 1440) de la mano del alemán Johannes Gutenberg. Dentro de esta categoría se pueden ubicar los diarios, periódicos, folletos, revistas, volantes, panfletos.
Radiofónicos. En este grupo se ubican la radio, que se vale de ondas para emitir señales sonoras y puede ser AM o FM. Este medio se caracteriza por ser muy económico, eficiente e inmediato y por eso, pese a los años y al surgimiento de otras opciones, sigue siendo una opción.
Cine. Es un medio audiovisual que tiene sus orígenes a finales del siglo XIX y se lo asocia al arte y al entretenimiento. En las primeras décadas del siglo pasado, sin embargo, fue un instrumento clave para la difusión de propaganda e información, aunque estas funciones quedaron desplazadas con el surgimiento de la televisión.
Televisión. También es un medio audiovisual que surgió en la década de 1920, por el que se emiten géneros de todo tipo como información, entretenimiento, publicidad, propaganda, documentales y otros.
Internet. Este medio se volvió masivo a partir de los años 1990 y no dejó de crecer desde entonces. Aquí se pueden emitir mensajes escritos, sonoros, audiovisuales o una combinación de todos ellos y en él confluyen todos los géneros: entretenimiento, información, propaganda, publicidad, y más. Una cualidad propia de este medio es que se trata de un medio horizontal, multidireccional, que carece de fronteras, anónimo y descentralizado.
ACTIVIDADES A DESARROLLAR
1. ¿Explica, a través de un texto, la forma cómo se utilizaba la radio para comunicarse, en épocas donde no existía el teléfono ni el celular?
2. Realiza un video (máximo de cinco minutos), con una idea creativa, para dársela a conocer a tus compañeros de grupo. La temática puede ser cualquiera. La intención es que todos reciban la información al mismo tiempo (masiva).
*La actividad número 1 pueden enviarla al whatsApp 3135168388
O al correo electrónico era.p@hotmail.com
O a través de la plataforma.
*La actividad número dos, pueden enviarla a través de mi whatsApp 3135168388. Cuando todos hayan enviado el video, lo reenviaré al grupo para que puedan votar por el que consideren mejor. El ganador obtendrá un premio sorpresa.
EL PLAZO DE ENTREGA ES DE 15 DÍAS.
Tema 5
UN SALUDO ESPECIAL A TODOS LOS ESTUDIANTES DE 8-A. A CONTINUACIÓN ENCONTRARÁS LA ACTIVIDAD NÚMERO 5 DE INICIOS DEL TERCER PERÍODO ACADÉMICO, TE PIDO QUE LEAS MUY BIEN EL CONTENIDO Y LAS INSTRUCCIONES DE REALIZACIÓN DE ELLAS, CON EL FIN DE EVITAR INCONVENIENTES DE COMPRENSIÓN.
ROMANTICISMO: Habla de la realidad que nos rodea, usando la fantasía, la emoción, el sentimiento, el encuentro con la naturaleza y la historia.
Características:
– Predomina el sentimiento sobre la razón.
– El pasado es percibido y recordado con nostalgia.
– Aquello que es bello, es verdadero.
– Hay un culto por el genio y la individualidad.
– Énfasis en la búsqueda de libertad (emancipación) manifiesto en todos los campos de desarrollo humano.
– Lenguaje romántico y poético.
– Fantasioso y alejado de la realidad.
– Idealista y a veces pesimista.
Se escribió: La novela, el teatro, la poesía, el artículo, la leyenda y el ensayo.
Se destaca la importancia de la novela, ya que la obra más importante del Romanticismo colombiano fue La María de Jorge Isaacs, escrita en 1897.
RESUMEN DE LA NOVELA
El contenido de la novela es acerca de una familia cuya hacienda se ubica en el Valle del Cauca, cerca de Palmira, un padre orgulloso de su hijo por los logros alcanzados en su vida, la voluntad y la perseverancia de verlo convertido en un médico, una madre cariñosa y bondadosa. Una familia perfecta. Pero sin lugar a dudas la historia se fundamenta en el amor de Efraín y María, un amor puro y verdadero que al final se ve marginado por la muerte prematura de María, quedando Efraín solo con el recuerdo de su amada.
En esta obra se relata el amor más maravilloso de todos, el primer amor, el cual se da entre dos primos. María, que desde muy pequeña fue adoptada por sus tíos a la muerte de su madre y los cuales son padres de Efraín, Emma, Felipe, Juan y Eloisa. Desde la infancia ambos estaban enamorados, pero Efraín se fue a estudiar en un colegio de Bogotá a la edad de 14 años y regresa 6 años después, a su regresó se da cuenta que su amor sigue igual; más bien; mas fuerte entre ambos.
En su estancia en la hacienda pasan muchos momentos juntos los cuales se describen detalladamente de una forma que el lector puede sentir las mismas sensaciones que los protagonistas. María empezó a presentar síntomas de la misma enfermedad que hizo fallecer a su madre muy joven, epilepsia; así que los padres de Efraín al darse cuenta del sufrimiento de su hijo por María, hablan con él, y le comentan todo los riesgos de la enfermedad de María y del sufrimiento que les esperaría a ambos jóvenes.
El padre de Efraín le propone que si después de irse a estudiar 5 años a Europa y terminar sus estudios de medicina, si al regresar sigue enamorado de ella, dará su consentimiento para que se casen. Ambos se separan, en la ausencia de Efraín, María empeora de salud, en su agonía pide ver a Efraín, así que éste viaja desde Londres hasta Cauca para verla.
María guarda sus trenzas y las cartas de Efraín y las da a Emma para entregárselas a él cuando vuelva. A su llegada María había fallecido y al darse cuenta que su viaje fue inútil, permanece unos meses en la casa, recorriendo todos los lugares que fueron testigos de su amor y reviviendo esos momentos inolvidables, al no resistir tanta tristeza prefirió alejarse del bello huerto y la casa en que había pasado su niñez.
FRAGMENTO MARÍA (JORGE ISAACS).
En la mañana que siguió a la tarde en que María me escribió su última carta, Emma después de haberla buscado inútilmente en su alcoba, la halló sentada en el banco de piedra del jardín: dejábase ver lo que había llorado: sus ojos fijos en la corriente y agrandados por la sombra que los circundaba, humedecían aún con algunas lágrimas despaciosas aquellas mejillas pálidas y enflaquecidas, antes tan llenas de gracia y lozanía: exhalaba sollozos ya débiles, ecos de otros en que su dolor se había desahogado.
-¿Por qué has venido sola hoy? -le preguntó Emma abrazándola-: yo quería acompañarte como ayer.
-Sí -le respondió-; lo sabía; pero deseaba venir sola: creí que tendría fuerzas. Ayúdame a andar.
Se apoyó en el brazo de Emma y se dirigió al rosal de enfrente a mi ventana. Luego que estuvieron cerca de él, María lo contempló casi sonriente, y quitándole las dos rosas más frescas, dijo:
-Tal vez serán las últimas. Mira cuántos botones tiene: tú le pondrás a la Virgen los más hermosos que vayan abriendo.
Acercando a su mejilla la rama más florecida, añadió:
-¡Adiós, rosal mío, emblema querido de su constancia! Tú le dirás que lo cuidé mientras pude -dijo volviéndose a Emma, que lloraba con ella.
Mi hermana quiso sacarla del jardín diciéndole:
-¿Por qué te entristeces así? ¿No ha convenido papá en demorar nuestro viaje? Volveremos todos los días. ¿No es verdad que te sientes mejor?
-Estémonos todavía aquí -le respondió acercándose lentamente a la ventana de mi cuarto-: la estuvo mirando olvidada de Emma, y se inclinó después a desprender todas las azucenas de su mata predilecta, diciendo a mi hermana-: Dile que nunca dejó de florecer. Ahora sí vámonos.
Volvió a detenerse en la orilla del arroyo, y mirando en torno suyo apoyó la frente en el seno de Emma murmurando:
-¡Yo no quiero morirme sin volver a verlo aquí!
Durante el día se la vio más triste y silenciosa que de costumbre. Por la tarde estuvo en mi cuarto y dejó en el florero, unidas con algunas hebras de sus cabellos, las azucenas que había cogido por la mañana; y allí fue Emma a buscarla cuando ya había oscurecido. Estaba de codos en la ventana, y los bucles desordenados de la cabellera casi le ocultaban el rostro.
-María -le dijo Emma después de haberla mirado en silencio unos momentos-, ¿no te hará mal este viento de la noche?
Ella, sorprendida al principio, le respondió tomándole una mano, atrayéndola a sí y haciendo que se sentase a su lado en el sofá:
-Ya nada puede hacerme mal.
-¿No quieres que vayamos al oratorio?
-Ahora no: deseo estarme aquí todavía; tengo que decirte tantas cosas ...
-¿No hay tiempo para que me las digas en otra parte? Tú, tan obediente a las prescripciones del doctor, vas así a hacer infructuosos todos sus cuidados y los nuestros: hace dos días que no eres ya dócil como antes.
-Es que no saben que voy a morirme -respondió abrazando a Emma y sollozando contra su pecho.
-¿Morirte? ¿morirte cuando Efraín va a llegar? ...
-Sin verlo otra vez, sin decirle ... moriré sin poderlo esperar. Esto es espantoso -agregó estremeciéndose después de una pausa-, pero es cierto: nunca los síntomas del acceso han sido como los que hoy estoy sintiendo. Yo necesito que lo sepas todo antes que me sea imposible decírtelo. Oye: quiero dejarle cuanto yo poseo y le ha sido amable. Pondrás en el cofrecito en que tengo sus cartas y las flores secas, este guardapelo donde están sus cabellos y los de mi madre; esta sortija que me puso en vísperas de su viaje; y en mi delantal azul envolverás mis trenzas ... No te aflijas así -continuó acercando su mejilla fría a la de mi hermana-: yo no podría ya ser su esposa ... Dios quiere librarlo del dolor de hallarme como estoy, del trance de verme espirar. ¡Ay! yo podría morirme conforme dándole mi último adiós. Estréchalo por mí en tus brazos y dile que en vano luché por no abandonarlo ... que me espantaba más su soledad que la muerte misma, y ...
María dejó de hablar y temblaba en los brazos de Emma; cubrióla ésta de besos y sus labios la hallaron yerta; llamóla y no respondió; dio voces y ocurrieron en su auxilio.
Todos los esfuerzos del médico fueron infructuosos para volverla del acceso, y en la mañana del siguiente día se declaró impotente para salvarla.
El anciano cura de la parroquia ocurrió a las doce al llamamiento que se le hizo.
Frente al lecho de María se colocó en una mesa adornada con las más bellas flores del jardín, el crucifijo del oratorio, y lo alumbraban dos cirios benditos. De rodillas ante aquel altar humilde y perfumado oró el sacerdote durante una hora; y al levantarse, le entregó uno de los cirios a mi padre y otro a Mayn para acercarse con ellos al lecho de la moribunda. Mi madre y mis hermanas, Luisa, sus hijas y algunas esclavas se arrodillaron para presenciar la ceremonia. El ministro pronunció estas palabras al oído de María:
-Hija mía, Dios viene a visitarte: ¿quieres recibirlo?
Ella continuó muda e inmóvil como si durmiese profundamente. El sacerdote miró a Mayn, quien, comprendiendo al instante esa mirada, tomó el pulso a María, diciendo en seguida en voz baja:
-Cuatro horas lo menos.
El sacerdote la bendijo y la ungió. Los sollozos de mi madre, mis hermanas y las hijas del montañés acompañaron la oración.
Una hora después de la ceremonia, Juan se había acercado al lecho y se empinaba para alcanzar a ver a María, llorando porque no lo subían. Tomólo mi madre en sus brazos y lo sentó en el lecho.
-¿Está dormida, no? -preguntó el inocente reclinando la cabeza en el mismo almohadón en que descansaba la de María, y tomándole en sus manitas una de las trenzas como lo acostumbraba para dormirse.
Mi padre interrumpió esa escena que agotaba las fuerzas de mi madre y los asistentes presenciaban contristados.
A las cinco de la tarde, Mayn, que permanecía a la cabecera pulsando constantemente a María, se puso en pie, y sus ojos humedecidos dejaron comprender a mi padre que había terminado la agonía. Sus sollozos hicieron que Emma y mi madre se precipitasen sobre el lecho. Estaba como dormida; pero dormida para siempre ... ¡muerta! ¡sin que mis labios hubiesen aspirado su postrer aliento, sin que mis oídos hubiesen escuchado su último adiós, sin que algunas de tantas lágrimas vertidas por mí después sobre su sepulcro, hubiesen caído sobre su frente!
ACTIVIDAD:
1. Responde las siguientes preguntas de acuerdo al texto anterior.
a. ¿A qué parte de la historia crees que pertenece al fragmento?
b. ¿qué tipo de narrador maneja la historia?
c. ¿Tú crees que algunas personas presienten la muerte?
d. ¿Existe hoy en día el tipo de amor que se profesaban María y Efraín?. Explica tu respuesta.
e. ¿Crees en el perdón de los pecados a través de otras personas, como los sacerdotes?
2. Realiza un meme (Texto, imagen, vídeo u otro elemento que se difunde rápidamente por internet, y que a menudo se modifica con fines humorísticos.), acerca de la idea central del fragmento de María.
Debes enviar tus actividades a través delos siguientes medios:
*Ésta plataforma
*Correo era.p@hotmail.com
*whatsApp 3135168388
El plazo de entrega es de 15 días a partir de la fecha de publicación de esta actividad.
Tema 6
UN SALUDO CORDIAL PARA TODOS, A CONTINUACIÓN LA TEMÁTICA NÚMERO 6.
Lee atentamente la teoría y al final responde las preguntas.
¿QUÉ ES ARGUMENTAR?
Es un tipo de discurso oral o escrito que se fundamenta en dar motivos y razones creíbles para defender o rebatir un punto de vista, o bien, para convencer a un interlocutor de la autenticidad de una idea o tema determinado, por medio de un razonamiento; por lo tanto, es una técnica orientada hacia el receptor.
Son ejemplos de argumentación, los que usan los abogados. Los candidatos presidenciales.
Existen además de los argumentos; los contra argumentos que son posiciones de otras personas respecto a tu tema y que tú con el conocimiento que tienes acerca de éste puedes defenderte.
Para ir entendiendo mejor esta temática, responde las siguientes preguntas, usando argumentos valederos y creíbles.
1. ¿Las cifras de contagiados por coronavirus en Colombia, son ciertas o falsas?
2. ¿Estás de acuerdo que los jóvenes menores de dieciocho años sostengan relaciones amorosas (noviazgos)?.
3. ¿Tú crees que para delitos como el homicidio, la corrupción la violación, debería existir la pena de muerte?
4. ¿Te gustaría ser rico y poderoso y morir a los 40 años o ser pobre y morir a los 90?
5. ¿Crees que el cielo y el infierno existen?.
ACTIVIDAD
Envía por escrito las respuestas a las anteriores preguntas. Recuerda que son argumentos y deben ser creíbles y convincentes, además de estar bien redactados, letra legible, si tienes posibilidad de hacerlo digitalmente, lo haces. Recuerda también, que no es lo mismo hablar que escribir.
Debes enviar la actividad por cualquiera de los siguientes medios
whatsApp: 3135168388
Correo electrónico: era.p@hotmail.com
O a través de la plataforma.
PLAZO DE ENTREGA: 15 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA.
Tema 7
- SALUDO EFUSIVO A TODOS LOS ESTUDIANTES DE GRADO 8 A.
PARA LA ACTIVIDAD NÚMERO 7, HE PREPARADO UNOS TEXTOS LITERARIOS ( CUENTOS), CON EL PROPÓSITO QUE SEAN LEÍDOS POR USTEDES Y POSTERIORMENTE HACER EVALUACIONES ORALES POR GRUPOS PEQUEÑOS.
LA DINÁMICA DE TRABAJO ES MUY PARECIDA A LA QUE HACÍAMOS CUANDO ASISTÍAMOS AL COLEGIO DE MANERA PRESENCIAL.
RECUERDEN QUE LA LECTURA ES UN PILAR MUY IMPORTANTE EN NUESTRA FORMACIÓN COMO PERSONAS Y CIUDADANOS DE PENSAMIENTO CRÍTICO, NOS AYUDA ADEMÁS A TENER BUEN VOCABULARIO, ADQUIRIR EMPÍRICAMENTE ORTOGRAFÍA, POTENCIALIZA NUESTRO CEREBRO, ENTRE OTRAS COSAS BUENAS ; POR ESO TE INVITO QUE LEAS CON ENTUSIASMO LOS CONTENIDOS DE ÉSTOS CUENTOS.ROSAS ARTIFICIALES. (Gabriel García Márquez)
Moviéndose a tientas en la penumbra del amanecer, Mina se puso el vestido sin mangas que la noche anterior había colgado junto a la cama, y revolvió el baúl en busca de las mangas postizas. Las buscó después en los clavos de las paredes y detrás de las puertas, procurando no hacer ruido para no despertar a la abuela ciega que dormía en el mismo cuarto. Pero cuando se acostumbró a la oscuridad, se dio cuenta de que la abuela se había levantado y fue a la cocina a preguntarle por las mangas.
—Están en el baño—dijo la ciega—. Las lavé ayer tarde. Allí estaban, colgadas de un alambre con dos prendedores de madera. Todavía estaban húmedas.
Mina volvió a la cocina y extendió las mangas sobre las piedras de la hornilla. Frente a ella, la ciega revolvía el café, fijas las pupilas muertas en el reborde de ladrillos del corredor, donde había una hilera de tiestos con hierbas medicinales.
—No vuelvas a coger mis cosas—dijo Mina—. En estos días no se puede contar con el sol. La ciega movió el rostro hacia la voz.
—Se me había olvidado que era el primer viernes—dijo. Después de comprobar con una aspiración profunda que ya estaba el café, retiró la olla del fogón.
—Pon un papel debajo, porque esas piedras están sucias—dijo. Mina restregó el índice contra las piedras de la hornilla. Estaban sucias, pero de una costra de hollín apelmazado que no ensuciaría las mangas si no se frotaban contra las piedras.
—Si se ensucian tú eres la responsable—dijo.
La ciega se había servido una taza de café.
—Tienes rabia—dijo, rodando un asiento hacia el corredor—. Es sacrilegio comulgar cuando se tiene rabia.—
Se sentó a tomar el café frente a las rosas del patio. Cuando sonó el tercer toque para misa, Mina retiró las mangas de la hornilla, y todavía estaban húmedas. Pero se las puso. El padre Ángel no le daría la comunión con un vestido de hombros descubiertos. No se lavó la cara. Se quitó con una toalla los restos del colorete, recogió en el cuarto el libro de oraciones y la mantilla, y salió a la calle. Un cuarto de hora después estaba de regreso.
—Vas a llegar después del evangelio—dijo la ciega, sentada frente a las rosas del patio. Mina pasó directamente hacia el excusado.
—No puedo ir a misa—dijo—. Las mangas están mojadas y toda mi ropa sin planchar. —
Se sintió perseguida por una mirada clarividente. —Primer viernes y no vas a misa—dijo la ciega. De vuelta del excusado, Mina se sirvió una taza de café y se sentó contra el quicio de cal, junto a la ciega. Pero no pudo tomar el café.
—Tú tienes la culpa—murmuró, con un rencor sordo, sintiendo que se ahogaba en lágrimas.—
Estás llorando—exclamó la ciega.
Puso el tarro de regar junto a las macetas de orégano y salió al patio, repitiendo:—Estás llorando. Mina puso la taza en el suelo antes de incorporarse.
—Lloro de rabia—dijo. Y agregó al pasar junto a la abuela—: Tienes que confesarte, porque me hiciste perder la comunión del primer viernes.
La ciega permaneció inmóvil esperando que Mina cerrara la puerta del dormitorio. Luego caminó hasta el extremo del corredor. Se inclinó, tanteando, hasta encontrar en el suelo la taza intacta. Mientras vertía el café en la olla de barro, siguió diciendo:
—Dios sabe que tengo la conciencia tranquila.
La madre de Mina salió del dormitorio.
—¿Con quién hablas?—preguntó.
—Con nadie—dijo la ciega—
. Ya te he dicho que me estoy volviendo loca.
Encerrada en su cuarto, Mina se desabotonó el corpiño y sacó tres llavecitas que llevaba prendidas con un alfiler de nodriza. Con una de las llaves abrió la gaveta inferior del armario y extrajo un baúl de madera en miniatura. Lo abrió con la otra llave. Adentro había un paquete de cartas en papeles de color, atadas con una cinta elástica. Se las guardó en el corpiño, puso el baulito en su puesto y volvió a cerrar la gaveta con llave. Después fue al excusado y echó las cartas en el fondo.
—No pudo ir—intervino la ciega— Se me olvidó que era primer viernes y lavé las mangas ayer tarde.—Todavía están húmedas—murmuró Mina.
—Ha tenido que trabajar mucho en estos días—dijo la ciega.
—Son ciento cincuenta docenas de rosas que tengo que entregar en la Pascua—dijo Mina.
El sol calentó temprano. Antes de las siete, Mina instaló en la sala su taller de rosas artificiales: una cesta llena de pétalos y alambres, un cajón de papel elástico, dos pares de tijeras, un rollo de hilo y un frasco de goma. Un momento después llegó Trinidad con su caja de cartón bajo el brazo, a preguntarle por qué no había ido a misa.
—No tenía mangas—dijo Mina.—
-Cualquiera hubiera podido prestártelas-dijo Trinidad. Rodó una silla para sentarse junto al canasto de pétalos.
—Se me hizo tarde—dijo Mina.
Terminó una rosa. Después acercó el canasto para rizar pétalos con las tijeras. Trinidad puso la caja de cartón en el suelo e intervino en la labor. Mina observó la caja.
—¿Compraste zapatos?—preguntó.
—Son ratones muertos—dijo Trinidad. Como Trinidad era experta en el rizado de pétalos, Mina se dedicó a fabricar tallos de alambre forrados en papel verde. Trabajaron en silencio sin advertir el sol que avanzaba en la sala decorada con cuadros idílicos y fotografías familiares. Cuando terminó los tallos, Mina volvió hacia Trinidad un rostro que parecía acabado en algo inmaterial. Trinidad rizaba con admirable pulcritud, moviendo apenas la punta de los dedos, las piernas muy juntas. Mina observó sus zapatos masculinos. Trinidad eludió la mirada, sin levantar la cabeza, apenas arrastrando los pies hacia atrás e interrumpió el trabajo.
—¿Qué pasó?—dijo. Mina se inclinó hacia ella.
—Que se fue—dijo. Trinidad soltó las tijeras en el regazo.
—No.—Se fue—repitió Mina. Trinidad la miró sin parpadear. Una arruga vertical dividió sus cejas encontradas.
—¿Y ahora?—preguntó.
Mina respondió sin temblor en la voz.
—Ahora, nada. Trinidad se despidió antes de las diez. Liberada del peso de su intimidad, Mina la retuvo un momento, para echar los ratones muertos en el excusado. La ciega estaba podando el rosal.
—A que no sabes qué llevo en esta caja—le dijo Mina al pasar. Hizo sonar los ratones. La ciega puso atención.
—Muévela otra vez—dijo. Mina repitió el movimiento, pero la ciega no pudo identificar los objetos, después de escuchar por tercera vez con el índice apoyado en el lóbulo de la oreja.
—Son los ratones que cayeron anoche en la trampa de la iglesia—dijo Mina. Al regreso pasó junto a la ciega sin hablar. Pero la ciega la siguió. Cuando llegó a la sala, Mina estaba sola junto a la ventana cerrada, terminando las rosas artificiales.
—Mina—dijo la ciega—. Si quieres ser feliz, no te confieses con extraños. Mina la miró sin hablar. La ciega ocupó la silla frente a ella e intentó intervenir en el trabajo. Pero Mina se lo impidió.
—Estás nerviosa—dijo la ciega.
—Por tu culpa—dijo Mina.
— ¿Por qué no fuiste a misa?
—Tú lo sabes mejor que nadie.
—Si hubiera sido por las mangas no te hubieras tomado el trabajo de salir de la casa- dijo la ciega-
—En el camino te esperaba alguien que te ocasionó una contrariedad.
Mina pasó las manos frente a los ojos de la abuela, como limpiando un cristal invisible.
—Eres adivina--dijo.
—Has ido al excusado dos veces esta mañana---dijo la ciega-.
Nunca vas más de una vez.
Mina siguió haciendo rosas.
—¿Serías capaz de mostrarme lo que guardas en la gaveta del armario?—
Preguntó la ciega.
Sin apresurarse Mina clavó la rosa en el marco de la ventana, se sacó las tres llavecitas del corpiño y se las puso a la ciega en la mano. Ella misma le cerró los dedos.
—Anda a verlo con tus propios ojos—dijo.
La ciega examinó las llavecitas con las puntas de los dedos.
—Mis ojos no pueden ver en el fondo del excusado.
Mina levantó la cabeza y entonces experimentó una sensación diferente: sintió que la ciega sabía que la estaba mirando.
—Tírate al fondo del excusado si te interesan tanto mis cosas—dijo.
La ciega evadió la interrupción.
—Siempre escribes en la cama hasta la madrugada—dijo.
—Tú misma apagas la luz—dijo Mina.
—Y en seguida tú enciendes la linterna de mano—dijo la ciega—.
Por tu respiración podría decirte entonces lo que estás escribiendo.
Mina hizo un esfuerzo para no alterarse.
—Bueno—dijo sin levantar la cabeza—
. Y suponiendo que así sea: ¿qué tiene eso de particular?
—Nada—respondió la ciega—. Sólo que te hizo perder la comunión del primer viernes.
Mina recogió con las dos manos el rollo de hilo, las tijeras, y un puñado de tallos y rosas sin terminar. Puso todo dentro de la canasta y encaró a la ciega.
—¿Quieres entonces que te diga qué fui a hacer al excusado?—preguntó.
Las dos permanecieron en suspenso, hasta cuando Mina respondió a su propia pregunta: — Fui a cagar. La abuela tiró en el canasto las tres llavecitas.
—Sería una buena excusa—murmuró, dirigiéndose a la cocina—.
Me habrías convencido si no fuera la primera vez en tu vida que te oigo decir una vulgaridad.
La madre de Mina venía por el corredor en sentido contrario, cargada de ramos espinosos.
—¿Qué es lo que pasa?—preguntó.
—Que estoy loca—dijo la ciega—.
Pero por lo visto no piensan mandarme para el manicomio mientras no empiece a tirar piedras.
LA MANO DISECADA ( Guy de Maupassant)
Hará cosa de ocho meses, un amigo mío, Louis R., había reunido cierta noche a varios compañeros de colegio, bebíamos ponche y fumábamos hablando de literatura, de pintura, y contando de vez en cuando algunas aventuras picantes, como suele ocurrir en las reuniones de gente joven. De pronto se abre de par en par la puerta y entra como un huracán uno de mis buenos amigos de la infancia. «Adivinen de dónde vengo», exclama al punto. «Apostaría que de Mabille2 », responde uno: «No, estás demasiado contento, acabas de conseguir un préstamo, de enterrar a tu tío o de llevar el reloj de péndulo a casa de mi tía», añade otro; «vienes de emborracharte, responde un tercero, y como has olido a ponche en casa de Louis has subido para volver a empezar». «Os equivocáis, vengo de P..., en Normandía, adonde fui a pasar ocho días y de donde traigo a un gran criminal amigo mío que quiero presentaros». Tras estas palabras, sacó del bolsillo una mano disecada; los músculos, extremadamente potentes, de aquella mano horrible, negra, seca, muy larga y como crispada, estaban sujetos por dentro y por fuera por una tira de piel apergaminada; las uñas, amarillas y estrechas, seguían en la punta de los dedos; todo aquello olía a crimen a una legua. «Figúrense, dijo mi amigo, el otro día vendían los trastos de un viejo brujo muy conocido en toda la comarca; iba al sabbat todos los sábados en un palo de escoba, practicaba magia blanca y negra, daba a las vacas leche azul y les hacía llevar la cola como la del compañero de san Antonio3 . Lo cierto es que ese granuja sentía gran aprecio por esta mano, que, según él, era la de un célebre criminal ajusticiado en 1736 por haber tirado de cabeza a un pozo a su esposa legítima, cosa que no me parece ningún error, y por haber colgado luego del campanario de la iglesia al cura que los había casado. Después de la doble hazaña, se había ido a correr mundo, y en su carrera, tan breve como bien aprovechada, había desvalijado a doce viajeros, ahumado a una veintena de monjes en su convento y convertido en serrallo un monasterio de monjas». — «Pero ¿qué vas a hacer con ese horror?», exclamamos nosotros. — «Ya lo veréis, haré un tirador de campanilla para espantar a mis acreedores». — «Amigo mío, le dijo Henri Smith, un inglés muy alto y muy fl emático, creo que esa mano es simplemente carne india conservada mediante un procedimiento nuevo, te aconsejo que hagas con ella un caldo». — «Nada de burlas, caballeros, dijo con la mayor sangre fría un estudiante de medicina al que le faltaba muy poco para estar borracho, y tú, Pierre, si me permites un consejo, haz enterrar cristianamente ese despojo humano, no vaya a ser que su propietario venga a reclamártelo; además, vete a saber si esa mano no tiene malos hábitos, porque ya conoces el refrán: “El que ha matado, matará”». — «Y el que ha bebido, beberá», añadió el anfi trión, escanciando acto seguido un gran vaso de ponche al estudiante, que se lo bebió de un trago para caer desvanecido bajo la mesa. La ocurrencia fue acogida con risas formidables, y Pierre, alzando su vaso y saludando con la mano, dijo: «Bebo por la próxima visita de tu amo». Al día siguiente, como pasaba delante de su puerta, entré en su casa; eran las dos de la tarde, y lo encontré leyendo y fumando.
«¿Cómo estás?», le dije. — «Muy bien», me respondió. — «¿Y tu mano?» — «Has debido de verla en mi campanilla, donde la puse ayer noche cuando volví. Pero, a propósito, fi gúrate que algún imbécil, sin duda para jugarme una mala pasada, ha estado tirando de la campanilla a medianoche; he preguntado quién andaba allí, pero como nadie me respondía, he vuelto a acostarme y a dormirme». — En ese momento llamaron, era el propietario de la casa, personaje grosero y muy imper tinente que entró sin saludar. «Señor, le dijo a mi amigo, le ruego que quite inmediatamente la carroña que ha colgado del cordón de la campanilla, porque en otro caso me veré obligado a echarle». — «Caballero, replicó Pierre muy serio, está usted insultando a una mano que no lo merece; ha de saber que perteneció a un hombre muy bien educado». El propietario dio media vuelta y salió como había entrado. Pierre fue tras sus pasos, descolgó la mano y la ató a la campanilla que colgaba en su alcoba. «Así está mejor, dijo; esta mano, como el “morir habemos” de los trapenses, me hará pensar en cosas serias todas las noches al acostarme». Al cabo de una hora lo dejé y volví a mi domicilio. Dormí mal la noche siguiente, estaba agitado y nervioso; varias veces me desperté sobresaltado, y hubo un momento incluso en que imaginé que un hombre se había introducido en mi casa y me levanté para mirar en los armarios y debajo de la cama; por fi n, hacia las seis de la mañana, cuando empezaba a dormirme, un violento golpe propinado en mi puerta me hizo saltar del lecho; era el criado de mi amigo, que venía a medio vestir, pálido y tembloroso. «¡Ay, señor!, exclamó sollozando, han asesinado a mi pobre amo». La casa estaba llena de gente; todos discutían, se agitaban, era un movimiento incesante, todos peroraban, contaban y comentaban el suceso de mil maneras. A duras penas conseguí llegar hasta el dormitorio; la puerta estaba custodiada, dije mi nombre y me dejaron entrar. Había cuatro agentes de policía de pie en el centro, con un cuaderno en la mano; analizaban todo, hablaban en voz baja de vez en cuando y tomaban notas; dos doctores charlaban junto a la cama sobre la que Pierre se hallaba tendido sin conocimiento. No estaba muerto, pero tenía un aspecto horrible. Sus ojos estaban desmesuradamente abiertos, sus pupilas dilatadas parecían estar clavadas con un espanto indecible en algo terrorífi co y desconocido, sus dedos estaban crispados, a partir de la barbilla su cuerpo estaba cubierto con una sábana que yo levanté. Llevaba en el cuello las marcas de cinco dedos que se habían hundido profundamente en la carne, y algunas gotas de sangre manchaban su camisa. En ese momento me sorprendió una cosa: miré por azar la campanilla de su alcoba, y la mano disecada ya no estaba. Los médicos se la habían llevado, sin duda para no impresionar a las personas que entrasen en el cuarto del herido, porque la mano era realmente horrible. No pregunté qué se había hecho de ella. Recorto ahora de un periódico del día siguiente el relato del crimen con todos los detalles que la policía pudo conseguir. Esto era lo que podía leerse: «Ayer se cometió un atentado horrible en la persona de un joven, el señor Pierre B..., estudiante de derecho que pertenece a una de las mejores familias de Normandía. El joven había vuelto a casa hacia las diez de la noche; se despidió de su criado, el señor Bouvin, diciéndole que se sentía cansado y que iba a acostarse. Hacia medianoche, este hombre fue despertado de pronto por la campanilla de su amo que alguien agitaba con furia. Sintió miedo, encendió una vela y esperó; la campanilla estuvo callada cerca de un minuto, luego empezó de nuevo con tal fuerza que el criado, loco de terror, echó a correr y fue a despertar al portero; este último corrió para avisar a la policía, y al cabo de un cuarto de hora poco más o menos dos agentes echaban la puerta abajo. Un espectáculo horrible se ofreció a sus ojos, los muebles estaban derribados, todo indicaba que entre la víctima y el malhechor se había producido una lucha terrible. En el centro de la habitación, de espaldas, con los miembros rígidos, la cara lívida y los ojos espantosamente dilatados, yacía sin movimiento el joven Pierre B..., que llevaba en el cuello las huellas profundas de cinco dedos. El informe del doctor Bourdeau, llamado inmediatamente, dice que el agresor debía de estar dotado de una fuerza prodigiosa y tener una mano extraordinariamente fl aca y nervuda, porque los dedos que dejaron en el cuello como cinco agujeros de bala casi se habían juntado a través de las carnes. Nada puede hacer sospechar el móvil del crimen, ni quién pueda ser su autor. La justicia informa».
Al día siguiente, en el mismo periódico, se leía: «El señor Pierre B..., víctima del espantoso atentado que ayer contábamos, ha recuperado el conocimiento tras dos horas de asiduos cuidados por parte del doctor Bourdeau. Su vida no corre peligro, pero se teme por su razón; sigue sin haber pistas del culpable». En efecto, mi pobre amigo estaba loco; durante siete meses fui a verlo todos los días al hospicio donde lo habíamos internado, pero no recuperó ni una luz de razón. En su delirio se le escapaban palabras extrañas y, como todos los locos, tenía una idea fi ja, se creía perseguido constantemente por un espectro. Un día vinieron a buscarme a toda prisa diciéndome que estaba peor, lo encontré en la agonía. Permaneció muy tranquilo durante dos horas, luego, incorporándose de pronto en la cama a pesar de nuestros esfuerzos, exclamó agitando los brazos y presa de un terror espantoso: «¡Agárrala, agárrala! ¡Socorro, me estrangula, socorro!» Dio dos vueltas a la habitación aullando y luego cayó muerto de bruces contra el suelo. Como él era huérfano, me encargué de llevar su cuerpo a la pequeña aldea de P..., en Normandía, donde estaban enterrados sus padres. De ese mismo pueblo venía yo la noche en que él nos había encontrado bebiendo ponche en casa de Louis R. y nos había presentado su mano disecada. Su cuerpo fue encerrado en un ataúd de plomo, y cuatro días después me paseaba tristemente con el viejo cura que le había dado sus primeras clases por el pequeño cementerio donde cavaban su tumba. Hacía un tiempo magnífi co, el cielo completamente azul derramaba luz; los pájaros cantaban en las zarzas del talud adonde muchas veces, niños los dos, habíamos ido a comer moras. Creía estar viéndolo escapar a lo largo de la tapia y colarse por el pequeño agujero que yo conocía de sobra, allá lejos, en el extremo del terreno donde se entierra a los pobres; luego volvíamos a casa, con las mejillas y los labios negros del jugo de las moras que habíamos comido; y miré las zarzas, estaban cubiertas de moras, cogí una de forma maquinal y me la llevé a la boca; el cura había abierto su breviario y murmuraba en voz baja sus oremus, y yo oía al fi nal de la avenida la azada de los enterradores cavando la tumba. Repentinamente nos llamaron, el cura cerró su libro y fuimos a ver qué querían denosotros. Habían encontrado un ataúd, saltaron la tapa de un golpe de azada, y entonces vimos un esqueleto desmesuradamente largo, tumbado sobre la espalda, que con su ojo hueco aún parecía mirarnos y desafi arnos; sentí malestar, no sé por qué, casi tuve miedo. «Vaya, exclamó uno de los hombres, fíjense, este granuja tiene una muñeca corta da, ahí está la mano». Y recogió junto al cuerpo una gran mano disecada que nos presentó. «Cuidado, dijo el otro riendo, parece que te mira y que va a saltarte al cuello para que le devuelvas su mano». — «Vamos, amigos míos, dijo el cura, dejen a los muertos en paz y cierren otra vez el ataúd, cavaremos en otra parte la tumba del pobre señor Pierre». Al día siguiente todo había terminado y tomé el camino de París después de haberle dejado cincuenta francos al viejo cura para misas por el descanso del alma de aquel cuya sepultura habíamos turbado de aquella manera.
ACTIVIDAD: LEE LOS DOS CUENTOS, POSTERIORMENTE EN UN ENCUENTRO VIRTUAL SE SOCIALIZARÁ EL CONTENIDO POR GRUPOS PEQUEÑOS.EL PRIMER ENCUENTRO SERÁ EL DÍA 20 DE OCTUBRE , COMO ESTÁ PROGRAMADO EN EL HORARIO QUE ENVIÓ COORDINACIÓN, DE ALLÍ EN ADELANTE SE PROGRAMARÁN OTROS ENCUENTROS PARA LOS QUE NO PARTICIPEN ESE DÍA.